ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE LENGUAS CON LA METODOLOGÍA TÁNDEM

 

 

 

M. Belén Roza González, Asesora de Formación en Lenguas Extranjeras del Centro de Profesores y Recursos de Gijón. E-mail: brog0000@encina.pntic.mec.es

 

 

 

En los últimos años venimos asistiendo en las sociedades desarrolladas al nacimiento de avanzados sistemas de información y comunicación que han relativizado la tradicional percepción de tiempo y espacio.

 

La creciente movilidad de bienes y personas, la rapidez en la transmisión de ideas y datos, la necesidad de establecer un flujo constante de relaciones económicas y socio-culturales han acortado las distancias y superado las barreras geográficas.

 

Los medios de difusión emplean repetidamente conceptos “de moda” que ya forman parte de la cultura popular: globalización, multiculturalidad, crecimiento sostenible...

 

Es innegable que estamos siendo testigos de cambios revolucionarios que modifican nuestra forma de vida presente y nuestras expectativas para el futuro. El vocabulario más empleado para definir los tiempos que corren va ligado a la modernidad: se habla de nueva economía, nuevas tecnologías, nuevos mercados...,  todo es nuevo.

 

En este ambiente cambiante la adaptación a las nuevas condiciones del entorno laboral se hace cada vez más difícil, como profesores de lenguas extranjeras debemos asumir funciones que pasan por facilitar a nuestro alumnado la integración en el mundo que les ha tocado vivir.

 

 La materia de estudio se convierte en instrumento de aproximación interpersonal y su dominio en objetivo prioritario de todos los sistemas educativos occidentales. Junto a los idiomas, aparecen otras herramientas básicas que han de ser manejadas con destreza y eficacia: ordenadores, programas de correo electrónico, Internet.

 

Desde 1998 los centros escolares participantes en el Proyecto Europeo LINGUA-D “Tandem Language Learning Partnerships for Schools” experimentan la metodología Tándem en la enseñanza y aprendizaje de idiomas en el ámbito escolar. Los resultados, positivos pero mejorables, nos animan a publicar una Guía Tándem, de próxima aparición, que puede servir de ayuda a los docentes interesados en aplicar las nuevas tecnologías a la didáctica de las Lenguas Extranjeras.

 

 

 

Un poco de historia...

 

Nuestro Proyecto comenzó tímidamente en 1998, coordinado por Helmut Brammerts, profesor de la Ruhr-Universität de Bochum (Alemania), que venía colaborando con la Universidad de Oviedo desde 1984 en la organización de cursos intensivos de tándem presencial.

 

En el marco del proyecto europeo LINGUA-D “Tandem Language Learning Partnerships for Schools” varios centros de Educación Primaria, Secundaria, Profesional y de Enseñanza Especializada de Idiomas ponen en marcha la modalidad de tándem por correo electrónico.

 

En la actualidad más de 20 centros educativos de Alemania, Italia, España, Francia, Reino Unido y Portugal cooperan en la creación de una red europea de aprendizaje de lenguas con la ayuda del ordenador.

 

La metodología tándem

 

Básicamente se trata de dos hablantes de distintas lenguas –en adelante, compañeros- que aprenden mutuamente el idioma y la cultura del interlocutor mediante el envío y recepción de mensajes electrónicos.

 

El aprendizaje en tándem favorece la comunicación “auténtica”.  Los aprendices no hacen un ejercicio de simulación sino que escriben cartas reales porque al otro lado del ordenador hay una persona concreta de la que esperan recibir contestación, consejo o información de acuerdo a sus intereses personales.

 

El aprendizaje en tándem mejora no sólo la competencia lingüística de los participantes sino que también ayuda a conocer la cultura del otro, a fomentar una actitud respetuosa y tolerante hacia las costumbres extranjeras y a tomar conciencia de la propia idiosincrasia.

 

Modalidades del tándem

 

El trabajo en tándem puede llevarse a cabo desde perspectivas diferentes:

 

Presencial: Es producto del intercambio escolar y facilita la práctica de la lengua cara a cara con el compañero.

Virtual: La comunicación se produce a través del correo electrónico, de forma asincrónica. Puede acompañar ficheros adjuntos con mensajes de voz, imágenes, textos, etc.

 

Individual: Los compañeros participan en actividades tándem  por iniciativa propia  y evolucionan de acuerdo a sus necesidades individuales.

Grupal: El profesor introduce el método tándem en el aula y establece pautas de desarrollo, propone actividades, asesora al alumnado.

 

Libre: La práctica del tándem es voluntaria, incluso se utiliza fuera del ámbito escolar.

Integrado: El personal docente y el equipo directivo del centro consideran como parte esencial del currículo de Lenguas Extranjeras la práctica habitual del tándem por correo electrónico.

 

Los principios tándem

 

-            Autonomía: Cada uno decide su ritmo de trabajo, acorde con sus necesidades e intereses. El hablante es consciente de sus fallos y de sus puntos fuertes, se responsabiliza de su proceso de aprendizaje.

 

 

-            Reciprocidad: Los compañeros se benefician por igual del aprendizaje y del esfuerzo y tiempo que invierten en el mismo. Ambos interlocutores se comprometen a utilizar la lengua materna en un 50%, establecen criterios de corrección, etc.

 

El papel del profesor

 

Con el método tándem el profesor se convierte en asesor y asume funciones nuevas que le permiten:

 

            trabajar con alumnos en un entorno de aprendizaje individualizado

-            facilitar la interacción sin centrar el proceso en su persona

-            integrar las nuevas tecnologías en el currículo de Lenguas Extranjeras

-            atender eficazmente a los alumnos con necesidades educativas especiales

-            incrementar la motivación del alumnado que llega a entablar una relación amistosa con el compañero en muchas ocasiones

-            abandonar la dinámica tradicional dar autonomía al aprendiz

 

Cómo empezar

 

Antes de lanzarse a la aventura tándem, conviene tener presentes los siguientes aspectos:

-            disponibilidad de ordenadores y de acceso a Internet para los alumnos implicados en el proyecto

-            fórmulas de obtención gratuita de cuentas de correo electrónico

-            resolución de problemas técnicos

-            participación del profesorado y definición de la modalidad a implementar.

 

 

Dónde conseguir ayuda

 

Para obtener compañeros tándem:

 

Tandem Agency: tandem@slf.ruhr-uni-bochum.de

 

 

Para informarse sobre el Proyecto LINGUA-D y obtener materiales:

http://www.slf-ruhr-uni-bochum.de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.